Translator Privacy Как устроены доступ, запись и хранение данных в живой встрече

Закрытые комнаты и честные правила доступа

Конфиденциальность без лишней магии и без туманных обещаний

Translator создан для деловых встреч, переговоров и чувствительных разговоров. Ниже — простое и честное объяснение, что защищено уже сейчас, что контролирует владелец комнаты и где для максимальной приватности нужен отдельный private-контур.

Комнаты только по ссылке Запись под контролем владельца Нет публичного каталога встреч Участники видны внутри комнаты

Что уже защищено

Базовый контур доверия в текущем продукте

  • Вход в комнату идёт по приглашению, а не через публичный список встреч.
  • Владелец комнаты видит участников и управляет жизненным циклом встречи.
  • Запись встречи включается отдельным действием владельца.
  • Комната, transcript и элементы управления собраны в одном месте, без лишних прыжков между сервисами.

Что контролирует владелец

У владельца должен быть явный контроль

  • Кого приглашать в комнату и когда обновлять ссылку.
  • Когда начинать и останавливать запись встречи.
  • Когда завершать комнату для всех участников.
  • Когда выгружать transcript и кому его передавать дальше.

Что хранится

Минимум, без которого комната не работает

  • Метаданные встречи и участников, которые нужны для доступа, ролей и статусов комнаты.
  • Расшифровка встречи как часть продукта, чтобы текст был доступен внутри комнаты и после неё.
  • Запись только в том случае, если владелец явно включает её во время встречи.
  • Служебные технические данные для работы комнаты и диагностики, но не в виде публичного журнала переговоров.

Честно о внешних AI-сервисах

Для строгого private-режима нужен отдельный контур

Текущий Translator использует внешние AI-провайдеры для распознавания речи, перевода и озвучки. Это значит, что для чувствительных переговоров с жёсткими требованиями к NDA, data residency или закрытому периметру нужно отдельное решение: private-план, выделенный контур или согласованный стек без внешнего доступа.

Важно: Нельзя честно обещать абсолютное «ничего никуда не уходит», пока перевод строится через внешних AI-провайдеров. Можно обещать только то, что действительно контролируется сейчас.

Практика для чувствительных встреч

Как проводить разговоры осторожнее уже сейчас

1. Не включайте запись без необходимости

Если цель — только live-перевод, не сохраняйте запись там, где она не нужна.

2. Обновляйте приглашения перед важной встречей

Не используйте старые ссылки повторно для чувствительных переговоров.

3. Давайте каждому своё устройство

Так проще понимать роли, контролировать участников и уменьшать путаницу в разговоре.

4. Для строгой конфиденциальности требуйте private-конфигурацию

Если важны юридические гарантии, размещение данных и отсутствие внешнего AI-доступа, нужен отдельный enterprise-контур, а не обычный consumer-flow.